Các bạn cần lấy lại mật khẩu hoặc đăng ký tài khoản vui lòng Zalo

All Of Jay Chou

Thảo luận trong 'Nhạc Hoa' bắt đầu bởi boymc, 15 Tháng hai 2007.

  1. Sammy

    Sammy New Member

    Ðề: All Of Jay Chou

    Jay Chou - Retreat


    [FLASH]http://www.youtube.com/v/1gNDOmc0J3w[/FLASH]


    [​IMG][​IMG][​IMG][​IMG]
    [​IMG][​IMG][​IMG]
    曲:周杰倫
    Qu : Zhou Jie Lun
    Music: Jay Chou
    Nhạc: Châu Kiệt Luân
    詞:宋健彰
    Ci: Song Jian Jang
    Lyrics: Devon Song
    Lời: Devon Song

    天空灰得像哭过
    tian kong hui de xiang ku guo
    The sky is so gray that it looks like it just cried
    Bầu trời xám đen như vừa khóc

    要几杯?
    How many cups do you want?
    Anh muốn mua bao nhiêu ly?

    离开你以后
    li kai ni yi hou
    After leaving you
    Rời xa em rồi
    並沒有更自由
    bing mei you gen zi you
    (I) did not regain more freedom
    anh cũng không hề cảm thấy thanh thản thêm
    五十杯
    50 cups
    Cho 50 ly

    酸酸的空氣
    suan suan de kong qi
    (From) the air
    Ngay từ trong không khí
    嗅出我们的距离
    xiu chu wo men de ju li
    (I) smelt our distance
    anh cũng như ngửi thấy được khoảng cách giữa hai ta

    一幕锥心的结局
    yi mu zui xin de jie ju
    A heart breaking ending
    Một kết thúc đau buồn
    像呼吸般无法停息
    xiang hu xi ban wu fa ting xi
    Is continuous just like breathing
    vẫn cứ tiếp diễn như hơi thở hằng ngày
    抽屉泛黄的日记
    chou ti fan huang de ri ji
    The yellowing diary lied in the drawer
    Trang nhật kí đang hoen ố dần đi trong ngăn tủ
    榨乾了回憶
    zha gan le hui yi
    (had) pressed dried [our] memories
    cũng giống như những trang hồi ức/kỷ niệm của chúng ta đang khô dần
    那笑容是夏季
    na xiao rong shi xia ji
    That smile is summer
    Nụ cười đó của em như mùa hạ
    晚上约一下哦!
    Let’s set up a time tonight!
    Tối nay gặp nhé cô em!

    這個送你!
    这个送你!
    This (orange) is for you
    Cho anh này!

    你我的过去
    ni wo de guo qu
    Our past
    quá khứ của hai ta
    被順時針的忘记
    bei shun shi zhen de wang ji
    Has been forgotten as time goes by
    cũng theo thời gian lùi dần vào dĩ vãng
    缺氧过后的爱情
    que yang guo hou de ai qing
    Love after anoxia (lack of oxygen)
    tình yêu trong mệt mỏi, tuyệt vọng
    这样不就解决了吗?
    Didn’t we just solve the problem?
    Chẳng phải như vậy là giải quyết xong rồi sao?

    粗心的眼泪是多余
    cu xin de yan lei shi duo yu
    Careless tears are unnecessary
    cần chi những giọt nước mắt vô tình

    我知道你我都没有错
    wo zhi dao ni wo dou mei you cuo
    I know that the fault is not in either one of us
    Anh biết, cả hai ta chẳng ai có lỗi
    你来这边干嘛啦!
    What are you doing here!
    Tụi mày đang làm gì ở đây thế hả!

    只是忘了怎么退后
    zhi shi wang le ze me tui hou
    We just forgot how to step back
    chỉ là ta đã quên mất phải quay lại như thế nào
    信誓旦旦给了承诺
    xin shi dan dan gei le cheng nuo
    We made promises to each other with confidence
    Ta hứa với nhau trong chắc chắn và tin tưởng
    却被时间扑了空
    que bei shi jian pu le kong
    Yet it has been emptied by time
    nhưng rồi thời gian cũng xoá nhoà đi

    我知道我们都没有错
    wo zhi dao wo men dou mei you cuo
    I know that the fault is not in either one of us
    Anh biết, cả hai ta chẳng ai có lỗi gì
    只是放手会比较好过
    zhi shi fang shou hui bi jiao hao guo
    It’s just that letting go would make things easier
    chỉ là, chấp nhận và quên đi tất cả có lẽ sẽ làm mọi thứ dễ dàng hơn
    快一点儿, 好吧?
    Move quickly!
    Đi nhanh lên được không hả?

    最美的爱情回忆里待續
    zui mei de ai qing hui yi li dai xu
    The most beautiful love is to be continued in [my] memory
    Tình yêu đẹp nhất ấy rồi sẽ vẫn tiếp tục/ở lại trong hồi ức của anh
    这麼少啊?
    Why is there only a little bit?
    Sao ít quá vậy?

    因为你今天打架不乖啊!
    Because you got in a fight and weren’t behaving!
    Vì anh lại đánh nhau và không biết cư xử đàng hoàng gì cả!
    我已经变了
    I already changed
    Anh đã thay đổi
    但也来不及了
    But it’s too late
    nhưng quá muộn rồi.
    Lưu ý:
    lời thoại thêm trong PV
    lời tiếng Việt
    lời tiếng Anh
    lời tiếng Hoa (Pinyin)
     
  2. Sammy

    Sammy New Member

    Ðề: All Of Jay Chou

    Simple Love (Jian Dan Ai) - Jay Chou
    [flv]http://media1.clip.vn:81/mediaserver/hamit/1862.flv[/flv]

    Jay Chou-Juhuatai
    [flv]http://media1.clip.vn:81/mediaserver/julep/19678.flv[/flv]

    Huidaoguoqu - Jay Chou
    [flv]http://media1.clip.vn:81/mediaserver/charm1n9/19712.flv[/flv]
     
  3. supercow

    supercow New Member

    All of Jay

    Đính chính lại là bài nì hình như mới đc đặt lại cái tên tên cũ là Truly, Madly, Deeply & Simple Love (remix) => chẳng mới mẻ gì. Có đc cái tên mới thoai :D

    The love of savage - Ye ren zhi ai
    Jay Chou (/f Savage garden)
    [AUDIO]http://mc2day.net/o/index.php?action=downloadfile&filename=The love of savage - Ye ren zhi ai.mp3&directory=04.Nhac_Hoa/Jay Chou&[/AUDIO]

    Lyric

    I'll be your dream I'll be your wish
    I'll be your fantasy
    I'll be you hope I'll be your love
    Be everything that you need

    wo xiang da sheng xuan bu
    我 想 大声 宣布
    dui ni yi yi bu she
    对 你 依依不舍
    lian ge bi lin ju dou
    连 隔壁 邻居 都
    cai dao wo xian zai de gan shou
    猜 到 我 现在 的 感受

    beginning
    A reason for living
    A deeper meaning
    I want to stand with you on a mountain
    I want to bathe with you in the sea
    I want to lay like this forever
    Until the sky falls down on me

    wo xiang jiu zhe yang qian zhe ni de shou bu fang kai
    我 想 就 这样 牵 着 你的 手 不 放 开
    ai neng bu neng gou yong yuan dang xi mei you bei ai
    爱 能 不能 够 永 远 当 玺 没 有 悲哀
    wo xiang dai ni qi dan che
    我 想 带 你 骑 单 车
    wo xiang he ni kan bang qiu
    我 想 和 你 看 棒球
    xiang zhe yang mei dan you chang zhe ge yi zhi zou
    想 这样 没 担忧 唱 着 歌 一直 走

    Oh can you see it yeah baby?
    You don't have to close your eyes
    its standing right here before you

    wo xiang jiu zhe yang qian zhe ni de shou bu fang kai
    我 想 就 这样 牵 着 你的 手 不 放 开
    ai ke bu ke yi jian jian dan dan mei you shang hai
    爱 可 不 可以 简 简单 单 没 有 伤害
    ni

    kao zhe wo de jian bang
    靠 着 我的 肩膀
    ni

    zai wo xiong kou shui zhe
    在 我 胸口 睡 着
    xiang zhe yang de sheng huo wo ai ni ni ai wo
    像 这样 的 生活 我爱你 你 爱 我
    xiang jian jian dan dan ai
    想 简 简单 单 爱 ~~~~~~~~
     
  4. se7en_ledao

    se7en_ledao Envoy Of Entertainment

    Ðề: All Of Jay Chou

    oh, hay ghia, thanks nhiu nhiu nha, hehehe
     
  5. jaychou

    jaychou New Member

    Ðề: All Of Jay Chou

    Wow Album mới nữa àh.Sao Jay ko biết vậy.Keke Jay là mình mà.Thần tượng đó.Phải nghe thôi..........
     
  6. supercow

    supercow New Member

    Dạ Khúc translation

    Dạ khúc

    Một đàn kiến yêu thích máu, bị mùi vị của miếng thịt thối rữa lôi cuốn
    Anh đang ngắm nhìn phong cảnh cô độc, gương mặt không một biểu cảm
    Mất em rồi, yêu và hận bắt đầu phân minh rõ rệt
    Mất em rồi, còn việc gì đáng để quan tâm nữa.
    Khi bồ câu không còn tượng trưng cho hòa bình ,cuối cùng anh đã bị đánh thức.
    Trên quảng trường cô độc chỉ còn lại những co chim ưng đói rã.
    Anh dùng những vần điệu mỹ miều để hình dung tình yêu đã bị cướp đi mất.

    À, mây đen đang bắt đầu che lấp màn đêm không trong sạch.
    Trong công viên, những âm thanh còn sót lại của lễ tang đang bay khắp trời.
    Những bông hoa hồng trắng đem tặng em đang héo úa trong màu đen u ám.
    Những con quạ qủy quyệt trên cành cây cũng giả vờ yên lặng, tĩnh lặng mà nghe ngóng.
    Chiếc áo khoác màu đen của anh muốn ủ ấm lại những hồi ức đã đóng băng của em.
    Một sinh mạng đã mất đi.
    À, màn sương dày đặc đang tràn đầy mọi nơi, anh đang ở bên ngôi mộ trống vắng.
    Sau này cho dù già đi nhưng anh vẫn sẽ mãi yêu em.

    Anh vì em đàn lên bản nhạc '' Dạ Khúc'' của Chopin, để kĩ niệm một tình yêu đã mất đi của anh.
    Cứ như âm thanh của gió đêm, tiếng rạn vỡ của trái tim anh nghe thật hay.
    Ngón tay nhẹ nhàng lướt trên phím đàn, những nỗi nhớ anh trao cho em thật cẩn thận.
    Nơi chôn cất em có tên gọi là âm fủ (or Kiếp sau ~~> cái nì hok rõ cho lắm)
    Anh vì em đàn lên bản nhạc '' Dạ Khúc'' của Chopin, để kĩ niệm một tình yêu đã mất đi của anh.
    Còn anh vì em mai danh ẩn tính gảy đàn dưới ánh trăng.
    Cản nhận nhịp đập trái tim em, vẫn thân thiết, ấm áp như ngày nào.
    Hoài niệm lại dấu ấn đôi môi đỏ thắm của em.

    Những con chuồn chuồn gãy cánh, rơi rãi rác xuống khu rừng âm u.
    Nhưng anh vẫn không có lấy một chút thương hại.
    Mất em rồi, nước mắt quyện vào, không còn nhìn rõ nữa.
    Mất em rồi, cả nụ cười của anh cũng bị ám ảnh.
    Gió trên mái nhà phủ đầy rêu xanh, đang cười nhạo sự đau thương của anh,
    Như một cái giếng khô khốc không nước.
    Anh dùng những ngôn từ thê lương đễ miêu tả một tình yêu hối hận hơn bao giở hết của anh.

    Đọc bản dịch mới bít bài nì nó thảm thấy ghê lun
     
  7. [ẹc]

    [ẹc] ... Staff Member

  8. diaokid_911

    diaokid_911 New Member

    Ðề: All Of Jay Chou

    coi bộ topic nài lâu lắm gòi ah
    dzô 4r trg` mình mà tìm dc fan Jay
    hím lắm àh
    thấy mấy bạn nhiệt tình ghia
    :D
     

Chia sẻ trang này