Chia sẻ về kỳ thi IELTS

Thảo luận trong 'Ngoại Ngữ' bắt đầu bởi meo_beo, 27 Tháng sáu 2012.

  1. meo_beo

    meo_beo New Member

    Giới thiệu về IELTS:


    IELTS là kì thi quốc tế đánh giá 4 kĩ năng nghe nói đọc viết. Bằng IELTS là một trong những điều kiện cần thiết để đi du học và là tấm vé giúp bạn bước vào các công ty nước ngoài.
    Mình rất thích slogan của IELTS, cũng chính là đích nhắm của IELTS:
    The world speaks IELTS. The test that sets the standard.
    Thật vậy, IELTS dần dần trở nên phổ biến bởi phương pháp, nội dung kiểm tra thực dụng, có tính ứng dụng cao. Đối với các bạn thi IELTS để đi du học hoặc học trường quốc tế, bạn sẽ thấy những gì bạn học để thi IELTS hỗ trợ rất nhiều cho bạn khi đi du học.


    Về môn writing. Khi học ở các trường nước ngoài, bạn phải viết rất nhiều assignments, khi thi cũng có cả phần tự luận. Mình phải công nhận nếu ko học IELTS, chắc mình ko viết nổi ngần ấy bài. Một điểm mình rất thích ở IELTS nữa là các topic viết của IELTS rất gần gũi và thú vị. Một khi đã luyện thì sẽ bị ghiền vì nó ko những giúp nâng cao kĩ năng viết của bạn mà còn cho bạn thêm nhiều kiến thức xã hội, kinh nghiệm, vốn sống.


    Về môn reading. Phải nói là cực kì có ích luôn. Môn này là môn mình đạt điểm cao nhất và cũng là kĩ năng hỗ trợ mình nhiều nhất trong việc học ở trường ĐH. Sau này các bạn đi học cũng vậy, sẽ phải đọc cực nhiều sách, tài liệu tham khảo để học thi, viết bài. Còn đối với các bạn đi làm, có thể có lúc bạn phải đọc tài liệu nước ngoài hỗ trợ cho công việc của mình. Ngoài ra, đọc nhiều cũng giúp mình viết hay hơn. Học viết bằng cách đọc là cách học rất hiệu quả.


    Về môn speaking & listening. Chắc khỏi phải bàn rùi. Kĩ năng naỳ ai cũng cần cả. Mình đặc biệt thích IELTS hơn TOEFL ở điểm này: Khi thi nói IELTS, bạn sẽ nói với giám khảo. Còn TOEFL, bạn phải nói với 1 cái máy. Mình thấy ko thực tế lắm. Vì hiếm khi nào sự giao tiếp chỉ có 1 chiều. Vả lại, nói với cái máy thấy ko thoải mái, bạn ha. Đúng 15' là máy tự ngắt, bạn có muốn nói thêm cũng vô vọng. Nhưng mà giám khảo IELTS thì có thể du di cho bạn thêm vài phút nữa. Đa số họ cũng rất thân thiện, dễ thương nên bạn ko có gì phải lo lắng, hồi hộp hết.



    Timing in IELTS test
    Timing hay còn gọi là time management là 1 kĩ năng ko thể thiếu khi làm bài thi IELTS. Điều này chắc hẳn các bạn đã từng thi hiểu rất rõ. Mình xin đề cập đến từng môn.


    LISTENING:
    Quản lí thgian cho phần thi này rất đơn giản bởi vì xen giữa bài nghe luôn có thgian nghỉ cho bạn đọc bài. Tuy nhiên bạn đừng nên làm y chang như lời hướng dẫn trong băng mà bạn phải luôn đi trước lời hướng dẫn đó 1 bước. Ví dụ: nó bảo bạn có 1 phút để đọc câu hỏi từ 1-5 thì bạn đừng nên phí thgian 1 phút này chỉ đọc câu 1-5 mà phải đọc từ 1-10 luôn. (Câu hỏi 1-5 thường rất dễ, chỉ cần chừng vài giây cho nó là đủ). Sau đó khi nó bảo bạn đọc từ 6-10 thì bạn lại đọc từ 11-15. Còn lúc nó bảo bạn check lại section vừa nghe thì bạn dùng thgian này đọc section kế tiếp. Hoa mắt chưa. (>"<) Khi mình giảng thì dễ hiểu hơn là viết thế này vì có minh họa thực tế. Chịu khó vậy. Thấm dc tới đâu thì thấm bạn ha'.


    READING:
    Với thgian 60' cho bài thi đọc gồm 3 passages đồng nghĩa với việc bạn có 20' cho mỗi bài. Mình nhận thấy khi thi, hầu như các bạn đều mắc chung 1 sai lầm:chần chừ do dự ko quyết định được câu trả lời, do đó khi đến những câu cuối cùng thì ko đủ thgian để dò hoặc suy nghĩ và trả lời. Một điều bạn KO được làm khi thi IELTS đó là chần chừ và do dự. Bạn phải tập tính quyết đoán và ko hối tiếc. (Câu chuyện về timing cho reading còn nhìu, kể đến mai cũng ko hết. Mình dừng tại đây.)


    WRITING:
    20' cho Task 1, 40' cho Task 2. Đó là chuẩn nhưng ko bắt buộc.
    Bạn có thể viết Task 1 trước và khi thấy 15' đã trôi qua, bạn nên chuyển qua Task 2 (có thể quay lại Task 1 sau nếu còn thgian). Khi bạn viết Task 2, nếu thấy còn 5' mà chưa xong phần thân bài thì nên chừa trống, xuống dười viết conclusion. Bài ko có conclusion sẽ bị trừ điểm nặng.


    SPEAKING:
    Tập phản xạ nhanh, tập suy nghĩ bằng tiếng Anh để nghĩ là lời nói vụt ra ngay, ko cần phải dịch trong đầu. Trong phần 2 (small talk), bạn ko nên suy nghĩ từng chữ từng câu trong bài nói của mình mà chỉ make note key words.


    (Tú Quỳnh)


     

Chia sẻ trang này