Các bạn cần lấy lại mật khẩu hoặc đăng ký tài khoản vui lòng Zalo

Baba mama - Vương Dung

Thảo luận trong 'Nhạc Hoa' bắt đầu bởi supercow, 3 Tháng sáu 2007.

  1. supercow

    supercow New Member

    Song Title: 爸爸妈妈
    Ba Ba Ma Ma
    Father, Mother

    [AUDIO]http://www.mc2day.net/o/index.php?action=downloadfile&filename=Baba mama.mp3&directory=04.Nhac_Hoa/Vuong Dung - Wang Rong&[/AUDIO]

    Artist: 王蓉
    Wang Rong


    喔嘿 妈妈那天你再次为我悄悄流下泪
    O hey, ma ma na tian ni zai ci wei wo qiao qiao liu xia lei
    O hey, Mother, that day, once again, you shed tears because of me

    你可知道它已化做伤痛滴滴落在我心扉
    Ni ke zhi dao ta yi hua zuo shang tong di di luo zai wo xin fei
    You should know that those tears have turned into drops of pain in my heart

    永远都不会忘记
    Yong yuan dou bu hui wang ji
    I will never forget it

    你看我时那难舍的眼神
    Ni kan wo shi na nan she de yan shen
    That moment when you looked at me with such an unwillingness to let me go

    我不会
    Wo bu hui
    I just couldn’t do it

    喔嘿 爸爸从小就给我最多保护那个人
    O hey, ba ba cong xiao jiu gei wo zui duo bao hu na ge ren
    O hey, Father, you’re the one who have always protected me since I was young

    你为甚么总是低着头一直地抽烟不说话
    Ni wei shen me zong shi di zhe tou yi zhi de chou yan bu shuo hua
    Why do you keep your head down [and continue to] smoke your cigarette and not say a word

    这次我独自离开
    Zhe ci wo du zi li kai
    This time, I’m leaving alone

    寻找另一种生活
    Xun zhao ling yi zhong sheng huo
    To seek for another kind of life

    听我说 让我说
    Ting wo shuo rang wo shuo
    Listen to me, let me speak

    我爱他他是我心中的那只蝶
    Wo ai ta ta shi wo xin zhong de na zhi die
    I love him; He is that butterfly in my heart

    飞呀飞飞到我心里面化成茧
    Fei ya fei fei dao wo xin li mian hua cheng jian
    It flies, flies, and flies to the depth of my heart and transforms into a cocoon

    不知道还要多久才能叫醒我
    Bu zhi dao hai yao duo jiu cai neng jiao xing wo
    Not knowing how long before it will awaken me someday

    共谱成一曲祝英台和梁山伯
    Gong pu cheng yi qu Zhu Ying Tai he Liang Shan Po
    We share the same music as Zhu Ying Tai and Liang Shan Po*

    我爱他他是我心中的那只蝶
    Wo ai ta ta shi wo xin zhong de na zhi die
    I love him; He is that butterfly in my heart

    飞呀飞飞到我心里面化成茧
    Fei ya fei fei dao wo xin li mian hua cheng jian
    It flies, flies, and flies to the depth of my heart and transforms into a cocoon

    不知道还要多久才能叫醒我
    Bu zhi dao hai yao duo jiu cai neng jiao xing wo
    Not knowing how long before it will awaken me someday

    共谱成一曲祝英台和梁山伯
    Gong pu cheng yi qu Zhu Ying Tai he Liang Shan Po
    We share the same music as Zhu Ying Tai and Liang Shan Po*

    喔嘿 妈妈我那么幸福 能在你身边长大
    O hey, ma ma wo na me xing fu neng zai ni shen bian zhang da
    O hey, Mother, I’m so blessed to be able to grow up by your side

    现在有一个人对我很好
    Xian zai you yi ge ren dui wo hen hao
    Right now, there is a person who treats me very well

    代替你们照顾我
    Dai ti ni men zhao gu wo
    He will replace you two to take care of me

    我永远是你们的
    Wo yong yuan shi ni men de
    Forever, I will always be your daughter

    我永远是你们的
    Forever, I will always be your daughter

    小宝贝 好宝贝
    Xiao bao bei hao bao bei
    Little darling, our good daughter

    喔嘿 爸爸这么多年来你为这个家受累
    O hey, ba ba zhe me duo nian lai ni wei zhe ge jia shou lei
    O hey, Father, all these years, you’ve worked so hard for this family

    你像一棵大树
    Ni xiang yi ke da shu
    You’re like a big, strong tree

    是我心中最最坚实的堡垒
    Shi wo xin zhong zui zui jian shi de bao lei
    You are my heart’s most solid fortress

    在这个时候请你也帮我劝劝妈妈
    Zai zhe ge shi hou qing ni ye bang wo quan quan ma ma
    At this moment, I would like toask you to help me try to persuade Mother

    别伤悲 不伤悲
    Bie shang bei bu shang fei
    Don’t be sorrowful, not to be sorrowful

    我爱他他是我心中的那只蝶
    Wo ai ta ta shi wo xin zhong de na zhi die
    I love him; He is that butterfly in my heart

    飞呀飞飞到我心里面化成茧
    Fei ya fei fei dao wo xin li mian hua cheng jian
    It flies, flies, and flies to the depth of my heart and transforms into a cocoon

    不知道还要多久才能叫醒我
    Bu zhi dao hai yao duo jiu cai neng jiao xing wo
    Not knowing how long before it will awaken me someday

    共谱成一曲祝英台和梁山伯
    Gong pu cheng yi qu Zhu Ying Tai he Liang Shan Po
    We share the same music as Zhu Ying Tai and Liang Shan Po*

    我爱他他是我心中的那只蝶
    Wo ai ta ta shi wo xin zhong de na zhi die
    I love him; He is that butterfly in my heart

    飞呀飞飞到我心里面化成茧
    Fei ya fei fei dao wo xin li mian hua cheng jian
    It flies, flies, and flies to the depth of my heart and transforms into a cocoon

    不知道还要多久才能叫醒我
    Bu zhi dao hai yao duo jiu cai neng jiao xing wo
    Not knowing how long before it will awaken me someday

    共谱成一曲祝英台和梁山伯
    Gong pu cheng yi qu Zhu Ying Tai he Liang Shan Po
    We share the same music as Zhu Ying Tai and Liang Shan Po*

    爸爸妈妈你听到了吗
    Ba ba ma ma ni ting dao le ma?
    Father, Mother, did you hear it?

    这是我心里的话
    Zhe shi wo xin li de hua
    These are the words from within my heart

    请你不要难过不要悲伤
    Qing ni bu yao nan guo bu yao pei shang
    Please don’t be upset, don’t be sorrowful

    女儿总是要长大
    Nü er zong shi yao zhang da
    A daughter must grow up

    是你教会我坚强
    Shi ni jiao hui wo jian qiang
    It’s you who taught me to be strong

    给我那一对翅膀
    Gei wo na yi dui chi bang
    Who gave me a pair of wings

    我飞翔 我飞翔
    Wo fei xiang wo fei xiang
    So I can fly, so I can fly


    * Zhu Ying Tai and Liang Shan Po is the Romeo and Juliet of Chinese legends
    (Chúc Anh Đài - Lương Sơn Bá)
     
  2. supercow

    supercow New Member

    Ðề: Baba mama - Vương Dung

    Lời dịch

    Ba mẹ

    Hi mẹ hôm đó mẹ lại vì con mà âm thầm khóc
    mẹ có biết việc đó trở thành vết đau thương cứa vào lòng con
    vĩnh viễn con sẽ không bao giờ quên
    ánh mắt không nỡ của mẹ
    con sẽ không bao giờ quên
    Hi ba ba là người luôn bảo vệ con từ khi con còn nhỏ
    không biết tại sao ba luôn cúi đầu hút thuốc suốt mà không nói chuyện
    lần này một mình con rời khỏi
    đi tìm một cuộc sống mới
    xin hãy nghe con nói xin hãy để con nói
    [Con yêu anh ấy anh ấy là con bướm trong lòng con
    bay mãi bay mãi vào trong lòng con trở thành cái kén
    không biết đến bao giờ mới gọi tỉnh được con
    cùng phổ thành bài ca Lương Sơn Bá và Chúc Anh Đài]
    [...]
    Hi mẹ con thật hạnh phúc khi trưởng thành trong vòng tay của mẹ
    bây giờ có một người đối xử với con rất tốt
    thay thế cha mẹ chăm sóc con
    con vĩnh viễn sẽ là con của cha mẹ
    mãi mãi sẽ là con của cha mẹ
    tiểu bảo bối, bảo bối ngoan của cha mẹ
    Hi cha bao nhiêu năm nay vì gia đình này đã chịu nhiều cực khổ
    cha giống như một cây đại thụ
    là thành trì vững chắc nhất trong lòng con
    vào lúc này xin người hãy con giúp khuyên mẹ
    đừng đau buồn ko đc đau buồn
    [...]
    [...]
    Ba mẹ có nghe thấy không
    đây là những lời trong lòng con
    xin mẹ đừng chán nản, đừng đau buồn
    vì con gái cuối cùng cũng phải lớn lên
    là mẹ đã dạy con trở nên kiên cường
    đã cho con đôi cánh
    để con bay xa bay xa
    -------------
    Pinyin

    e hei ma ma
    na tian ni zai ci wei wo qiao qiao liu xia lei
    ni ke zhi dao ta yi hua zuo shang tong
    di di luo zai wo xin fei
    yong yuan dou bu hui wang ji
    ni kan wo shi na nan she de yan shen
    wo bu hui
    e hei ba ba
    cong yi xiao jiu gei wo zui duo bao hu na ge ren
    ni wei shen mo zong shi di zhu tou
    yi zhi de chou yan bu shuo hua
    zhe ci wo du zi li kai
    xiang zhao ling yi zhong sheng huo
    ting wo shuo rang wo shuo

    wo ai ta
    ta shi wo xin zhong de na zhi yu die
    fei ya fei
    fei dao wo xin li mian hua cheng chong
    bu zhi dao
    hai yao duo jiu cai neng jiao xing wo
    gong zhu cheng yi qu zhu ying tai he liang shan bo
    wo ai ta
    ta shi wo xin zhong de na zhi yu die
    fei ya fei
    fei dao wo xin li mian hua cheng chong
    bu zhi dao
    hai yao duo jiu cai neng jiao xing wo
    gong zhu cheng yi qu zhu ying tai he liang shan bo

    (music)

    e hei ma ma
    wo na mo xing fu
    neng zai ni shen bian zhang da
    xian zai you yi ge ren dui wo hen hao
    dai ti ni men zhao gu wo
    wo yong yuan shi ni men de
    wo yong yuan shi ni men de
    xiao bao bei hao bao bei
    e hei ba ba
    zhe mo duo nian lai ni wei zhe ge jia shou lei
    ni xiang yi ke da shu shi wo xin zhong
    zuo zui jian shi de bao lei
    zai zhe ge shi hou qing ni
    ye bang wo quan quan ma ma
    bie shang bei bu shang bei

    wo ai ta
    ta shi wo xin zhong de na zhi yu die,
    fei ya fei
    fei dao wo xin li mian hua cheng chong
    bu zhi dao
    hai yao duo jiu cai neng jiao xing wo
    gong zhu cheng yi qu zhu ying tai he liang shan bo
    wo ai ta
    ta shi wo xin zhong de na zhi yu die
    fei ya fei
    fei dao wo xin li mian hua cheng chong
    bu zhi dao
    hai yao duo jiu cai neng jiao xing wo
    gong zhu cheng yi qu zhu ying tai he liang shan bo

    ba ba ma ma
    ni ting dao le ma
    zhe shi wo xin li de hua
    qing ni bu yao nan guo
    bu yao bei shang
    nuu er zong shi yao zhang da
    shi ni jiao hui wo jian qiang
    gei wo na yi dui chi bang
    wo fei xiang wo fei xiang
     

Chia sẻ trang này