Các bạn cần lấy lại mật khẩu hoặc đăng ký tài khoản vui lòng Zalo

The Old Man and the Sea - Hai Ming Way

Thảo luận trong 'Nhạc Hoa' bắt đầu bởi supercow, 7 Tháng sáu 2007.

  1. supercow

    supercow New Member

    曲名:老人与海
    歌手:海鸣威
    专辑:单曲

    [AUDIO]http://cloud.mariecurie.biz/u/media/files_3/mmdhcvmawxztzjtzjlom___www-mc2day-net___.bmc[/AUDIO]

    秋天的夜凋零在漫天落叶里面
    qiu tian de ye diao ling zai man tian luo ye li mian
    The autumn night is marked by falling leaves scattered all over the sky.
    泛黄世界一点一点随风而渐远
    fan huang shi jie yi dian yi dian sui feng er jian yuan
    Moieties of the aged world are drifting ever further away with the wind.
    冬天的雪白色了你我的情人节
    dong tian de xue bai se le ni wo de qing ren jie
    The blazing whiteness of winter overshadowed our Valentine's Day.
    消失不见 爱的碎片
    xiao shi bu jian ai de sui pian
    Disappearing are the shattered fragments of love.

    Rap:
    翻开尘封的相片
    fan kai chen feng de xiang pian
    Flipping through the dust-sealed photographs,
    想起和你看过 的那些老旧默片
    xiang qi he ni kan guo de na xie lao jiu mo pian
    I thought of the old silent films that we used to watch,
    老人与海的情节
    lao ren yu hai de qing jie
    The plot of the Old Man and the Sea.
    画面中你却依稀 在浮现
    hua mian zhong ni que yi xi zai fu xian
    Out of the pictures, you seem to be emerging.
    然而地球另一边
    ran er di qiu ling yi bian
    However, at the other end of the Earth,
    飞机带走了我的思念 呵
    fei ji dai zou le wo de si nian he
    The aeroplane carried my yearnings.
    一个人的海边
    yi ge ren de hai bian
    At a lonely beach,
    海潮循环仍不变
    hai chao xun huan ren bu bian
    The tides cycle but do not change.
    空荡的世界
    kong dang de shi jie
    In an empty world,
    我 们之间呼吸少了一些
    wo men zhi jian hu xi shao le xie
    The times when we could be together has decreased.
    [Literally: The times when we would breathe together has decreased.]
    老人默默抽 着烟
    lao ren mo mo chou zhe yan
    The Old Man smokes silently,
    和我一起 失眠
    he wo yi qi shi mian
    Being insomniac with me.
    直觉呈现
    zhi jue cheng xian
    Instinctively, it is apparent,
    等待也是种信念
    deng dai ye shi yi zhong xin nian
    That waiting is also a form of trust.

    女:海的爱太深 时间太浅
    nu: hai de ai tai shen shi jian tai qian
    The love of the sea is too deep, and the time, too shallow.
    爱你的心 怎能搁浅
    ai ni de xin zen neng ge qian
    How can the heart that loves you be turned away?
    老人的线紧牵 爱的信念
    lao ren de xian jin qian ai de xin nian
    The Old Man holds the line as tightly as the trust of love.
    岁月的帆 渐行渐远
    sui yue de fan jian xing jian yuan
    The sails, representative of the years, gets further as it travels.

    秋天的夜凋零在漫天落叶里面
    qiu tian de ye diao ling zai man tian luo ye li mian
    The autumn night is marked by falling leaves scattered all over the sky.
    泛黄世界一点一点随风而渐远
    fan huang shi jie yi dian yi dian sui feng er jian yuan
    Moieties of the aged world are drifting ever further away with the wind.
    冬天的雪白色了你我的情人节
    dong tian de xue bai se le ni wo de qing ren jie
    The blazing whiteness of winter overshadowed our Valentine's Day.
    消失不见 爱的碎片
    xiao shi bu jian ai de sui pian
    Disappearing are the shattered fragments of love.

    Rap:
    铺满灰尘的乐章第二页
    pu man hui chen de yue zhang di er ye
    The second page of the dust-filled score,
    放在那里好久都没练
    fang zai na li hao jiu dou mei lian
    Has lain there for a long time without being practised on.
    静静写下诗篇
    jing jing xie xia shi pian
    Silently, writing down the poems,
    等待从大海的另一边
    deng dai cong da hai de ling yi bian
    Waiting for the other side of the great sea.
    却被季风变线 you know
    que bei bian xian you know
    But the trade winds changed the tug of the lines, you know,
    爱所维系的生命线
    ai suo wei xi de sheng ming xian
    The livelines sustained by love.
    在风浪中摇曳
    zai feng lang zhong yao ye
    Shaking in the wind and waves,
    我依然坚守这一切
    wo yi ran jian shou zhe yi qie
    I insisting on guarding all these.
    老人他默默牵 着线
    lao ren ta mo mo qian zhe xian
    The Old Man, he guides the line silently,
    和我一起 哽咽
    he wo yi qi geng yue
    And swallows the sobs with me.
    也许明天
    ye xu ming tian
    Perhaps tomorrow,
    也许很远很远
    ye xu hen yuan hen yuan
    Perhaps it is very, very far away.

    女:海的爱太深 时间太浅
    nu: hai de ai tai shen shi jian tai qian
    The love of the sea is too deep, and the time, too shallow.
    爱你的心 怎能搁浅
    ai ni de xin zen neng ge qian
    How can the heart that loves you be turned away?
    老人的线紧牵 爱的信念
    lao ren de xian jin qian ai de xin nian
    The Old Man holds the line as tightly as the trust of love.
    岁月的帆 渐行渐远
    sui yue de fan jian xing jian yuan
    The sails, representative of the years, gets further as it travels.

    冬季终结纯白最后消失的那天
    dong ji zhong jie chun bai zui hou xiao shi de na tian
    On the last day of winter, when the blazzing white vanishes,
    爱的诺言一点一点却走向长眠
    ai de nuo yan yi dian yi dian que zou xiang chang mian
    The promises of love are, however, little by little, marching towards a long slumber.
    宁静前夜老人守候着他的心愿
    ning jing qian ye lao ren shou hou zhe ta de xin yuan
    The night before the silence, the Old Man guards his wishes.
    海的对面 你我两个世界
    hai de dui mian ni wo liang ge shi jie
    Across the ocean, we are separated by two worlds.
    .........................

    Note: The singer Hai Ming Wei (a spin on Hemingway; this isn't his real name, but no one knows what his real name is) is the 2nd runner up of Meng Xiang Zhong Guo, an American-idol-like contest held in China.

    ================
    Down dìa: rename đuôi .bmc lại thành .mp3 để nghe nha pà koan
     

Chia sẻ trang này